Usługa tłumaczenia CV polega na przetłumaczeniu dokumentu zawierającego informacje dotyczące Twoich kwalifikacji zawodowych
i doświadczenia zawodowego na wybrany język obcy.
Nasz zespół składa się
z profesjonalnych tłumaczy, którzy posiadają wiedzę i doświadczenie
w zakresie przekładu tego typu dokumentów, dzięki czemu możemy zapewnić precyzyjne i spójne tłumaczenie, które odda w pełni Twoje kompetencje i osiągnięcia. Ponadto, oferujemy również usługę dopasowania tłumaczenia do specyfiki rynku pracy w danym kraju.
Proces usługi tłumaczenia CV
w SharkPress składa się z następujących kroków:
Klient kontaktuje się za pomocą formularza
i przesyła swoje CV.
Tłumacz ocenia język i tematykę CV oraz ustala cenę i termin realizacji usługi.
Tłumacz przystępuje do tłumaczenia CV, uwzględniając specyfikę języka i branży oraz indywidualne preferencje klienta.
Po zakończeniu tłumaczenia, tłumacz wysyła przekład do klienta w wybranym przez niego formacie (np. plik Word, PDF).
Po uzgodnieniu ewentualnych poprawek, tłumacz finalizuje przekład i przesyła do klienta w wersji ostatecznej.
Klient otrzymuje ostateczny przekład i może go wykorzystać w swoich celach.
Nie pozwól, aby bariera językowa stanęła Ci na drodze do sukcesu - zamów tłumaczenie już teraz!
Tłumaczenie stron www pozwala na dotarcie do szerszego grona odbiorców
i umożliwia lepszą komunikację z użytkownikami, którzy nie znają języka oryginalnej strony.
Tłumaczymy teksty
i elementy interfejsu użytkownika z jednego języka na inny, tak aby aplikacja była dostępna dla użytkowników
z różnych krajów i mogła być używana w różnych językach.
Przekładamy teksty z jednego języka na drugi, w celu umożliwienia czytelnikom odbioru dzieł literackich lub innego rodzaju książek
w obcym języku.
Przekładamy napisy z jednego języka na drugi, tak aby umożliwić odbiorcom zrozumienie treści filmu
w obcym języku.
Tworzymy treści zoptymalizowane pod kątem wyszukiwarek internetowych, które mają za zadanie zwiększyć widoczność strony internetowej w wynikach wyszukiwania i przyciągnąć potencjalnych klientów.
Przetwarzamy teksty pisanych z jednego języka na drugi. Może obejmować tłumaczenie różnego rodzaju dokumentów, takich jak umowy, pism urzędowych, instrukcje obsługi, czy certyfikaty.
Tłumaczenie plików PDF to proces przetwarzania
i przekładu treści zawartych
w plikach PDF na inny język.
Przetwarzamy teksty pisanych z jednego języka na drugi. Może obejmować tłumaczenie różnego rodzaju dokumentów, takich jak umowy, pism urzędowych, instrukcje obsługi, czy certyfikaty.
Przetwarzamy teksty pisanych z jednego języka na drugi. Może obejmować tłumaczenie różnego rodzaju dokumentów, takich jak umowy, pism urzędowych, instrukcje obsługi, czy certyfikaty.
Tłumaczenie przysięgłe to oficjalne tłumaczenie dokumentów przez tłumacza przysięgłego. Jest niezbędne w przypadku dokumentów
o charakterze urzędowym lub prawnym, które wymagają potwierdzenia autentyczności tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego.